El código de transcripción de Gail Jefferson: adaptación para las ciencias sociales

Autores/as

Resumen

En este trabajo propongo una adaptación del código de transcripción de Gail Jefferson con el fin de promover su uso en investigaciones no discursivas en ciencias sociales. Sostengo que, al contrario de lo que suele considerarse, la transcripción no es una tarea simple e intrascendente: supone la toma de decisiones complejas y, en tanto parte de un proceso de investigación dado, contribuye a construir los resultados. De este modo, transcribir es una tarea política tan digna de atención como cualquier otra. Mi propuesta consiste en: i) reducir la cantidad de símbolos originales, ii) simplificar su acceso en teclados en castellano, iii) anular aquéllos, como puntos y comas, que puedan dificultar la comprensión de un/a lector/a no iniciado/a y, finalmente, iv) anular símbolos a priori poco útiles en investigaciones no discursivas.

Palabras clave

Gail Jefferson, Transcripción, Entrevista, Grupo de discusión

Biografía del autor/a

Javier Ernesto Bassi Follari, Universidad de Chile (Chile). Universidad Nacional Andrés Bello (Chile).

Licenciado en psicología por la Universidad Nacional de San Luis (Argentina, 2000) y doctor en psicología social por la Universidad Autónoma de Barcelona (2008). Trabajo en la Universidad de Chile y en la Universidad Nacional Andrés Bello (ambas en Chile) en áreas vinculadas al diseño de proyectos y guía de tesis de pre- y posgrado, la sociología y epistemología de las ciencias sociales y la metodología cualitativa.

Publicado

2015-07-31

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.